Asunto de los Españoles de Arizona (1914)

Gracias a Laura Repullo-Chacón: Más luz del Archivo General de la Administración, en Alcalá de Henares, esta vez sobre los españoles que se encontraban en los campos mineros de Arizona durante la Primera Guerra Mundial.  Entre los muchos datos de interés del documento, señalamos uno: los firmantes claramente no desean abandonar su ciudadanía española, ni quieren hacerse ciudadanos estadounidenses.  (Los descendientes de los inmigrantes en muchas ocasiones contradicen esta idea, afirmando que sus antepasados llegaron con la firme intención de quedarse.)

Thanks to Laura Repullo-Chacón: More light from the Archivo General de la Administración in Alcalá de Henares, this time about the plight of Spaniards who were working in Arizona’s mining camps when World War I broke out.  Among the many interesting points of this document, we highlight one:  the signers of this petition clearly do not want to give up their Spanish citizenship, and they do not want to become US citizens.  (Descendants of Spanish immigrants often contradict this notion, claiming that their ancestors came to the US with the firm intention of staying.)

arizona2.png

Excelentisimo Sr. Embajador del Reino de España, acreditado en Washington. Washington D.C.

Muy atento y Sr. nuestro:

Por medio de la presente, los firmados en la acjunta [sic] lista, deseamos hacer saber a su Excelencia, las condiciones en las que nos encontramos. La repentina Guerra Europea, ha dado lugar a que los campos mineros de esta region en que residimos cientos de Españoles dedicados al trabajo material, muchos de estos an [sic] sido parados, y en donde no, como sucede en este lugar, an [sic] disminuido los días de labor, dos únicas Compañias establecidas en esta localidad, ocupan 22 dias al mes, con 5½ horas de trabajo por dia, ademas se nos ha hecho una rebaja en el sueldo de 10%, y dejando sin ocupación ni esperanzas a una gran parte de Españoles, no menos de 200.

Como en estos contornos no hay otras ocupaciones mas que la mineria, muchos de nuestros paisanos están del todo incapacitados para salir a otros países, o regresar a nuestra patria, nos encontramos debido a esto en una condición poco embidiable [sic], los pocos que aun estamos trabajando hacemos un esfuerzo por ayudarnos, y como bemos [sic] que la guerra se prolonga y los negocios cada dia ban [sic] a menos, nos bemos [sic] obligados a pedir algún amparo a nuestro Govierno.

Varios de nuestros paisanos, , que an [sic] solicitado trabajo en ocupaciones del Condado, se les a hecho saber, que para adquirir el trabajo solicitado necesitan hacerse Ciudados Americanos, algunos que estos mas que por voluntad, an [sic] acedido, cosa que lamentamos bastante, y de no mejorar nuestra triste situación, tal vez nos beamos [sic] obligados por la necesidad a sucumbir a un acto semjante, en contra de toda nuestra voluntad.

Ahora su Excelencia, debo tomar en consideración que urje [sic] el remedio a los necesitados, especialmente a las familias que por la escasez de trabajo, y fondos, excesos de passages no pueden moberse [sic] a cualquiera otra parte donde buscar la vida.

En dias pasados, fue totalmente clausarada la negociación minera con el nombre de Chanon, en dicha negociación se ocupaban, no menos que 200 españoles, como 50 de estos mismos, salieron para España, unos de sus pequeños ahorros, y otros ayudados por hermanos, parientes, y amigos, lo mismo á [sic] acontecido en esta localidad.

Nuestra junta fue celebrada el 27 de Septiembre, acordando suspender nuestra petición hasta saber la resolución de una junta de accionistas de esta Compañia, que tubo (sic) su berificativo el dia 8 del presente, abrigabamos esperanza de que algo hubiesen resuelto en nuestro favor, mas como resulto de la junta con menos horas de trabajo, y sin probabilidades de que esto cambie.

Por tanto, suplicamos a su Excelencia, se digne resolver nuestra peticion lo antes possible, y con esto nos habra usted, librado especialmente a las familias de mayores incombenientes.

Tenemos el gusto de aconpañar a su Excelencia los nombres aunque no todos por ser muy extensa de los que solicitan el apoyo para las necesidades.

Tenemos el honor de ser con el mayor respecto, suyos aftmos,

Aja, Ramiro
Aja, Rosendo
Aja, Serfin
Aja., Jose
Albo, Antonio
Alfonso, Elisardo
Aliagos, Jose
Alonso, Manuel
Arce, Antonio
Arce, Remigio
Arenas, Melquiades
Ayuso, Jorge
Azas, Baldomero
Bao, Leandro
Barquin, Nortberto
Beci, Agustin
Blanco, Emilio
Borratachegui, Martin
Cajete, Jose
Calleja, Alfredo
Calleja, Constantino
Camargo, Serbando
Canales, Jose
Carrera, Pedro
Carriedo, Tomas
Casemiro Cano
Castañeda, Salbador [sic]
Castaño, Cayetano
Cerijo, Carlos
Cerro, Ventura
Cobo, Arturo
Collado, Manuel
Collado, Remijo
Corrales, Pedro
Coto, Francisco
Cruz, Celestino
Cruz, Nicolas
Cruz, Norverto
Cruz, Simon
de Diego, Melchor
de la Hoz, Gabriel
de la Hoz, Romulo
del Rio, Jose
del Rio, Justo
del Rio, Remijio
del Rio, Rufino
del Rio, Serapio
Diaz, Jose
Diez [sic], Jose
Edilla, Jenaro
Elguido, Angel
Estevez, Agustin
Fernandez, Adolfo
Fernandez, Antonio
Fernandez, Bernardo
Fernandez, Delmiro
Fernandez, Francisco
Fernandez, Norberto
Fernandez, Ramiro
Fernandez, Rosendo
Gandara, Saturnino
Garcia y Garcia, Jose
Garcia, Gerardo
Garcia, Jose
Garcia, Leocadio
Garcia, Manuel
Garcia, Paulino
Garcia, Ramon
Gernandez, Genaro
Gomez, Atilano
Gomez, Dionisio
Gomez, Florentino
Gomez, Genaro
Gomez, Jose
Gomez, Juan
Gomez, P.D.
Gomez, Ramon
Gomez, Silverio
Gonzalez, Juan V.
Gonzalez, Tomas
Gracia, Flugencio
Gurbindo, Julian
Iglesias, Juan
Iglesias, Julian
Lastra, Adolfo
Lastra, Daniel
Lastra, Joaquin
Lastra, Sinesio
Lavin, Damaso
Lavin, Juan
Lavin, Merejildo
Lavin, Ricardo
Lopez, Damaso
Lopez, Damso
Martinez, Agapito
Martinez, Constantino
Martinez, Constantino
Martinez, Donato
Martinez, Jose
Martinez, Jose
Martinez, Juan
Martinez, Julian
Martinez, Manuel
Martinez, Modesto
Martinez, Silvino
Mendez, Ceferino
Menendez, Benigno S.
Meruelo, Florencio
Muela, Jose
Nuñez, Agustin
Ocejo Jose
Olanga, Enrique
Olanga, Luis
Ortiz Gomez, Jose
Ortiz, Alverto
Ortiz, Pedro
Orueta, Silvestre
Oti, Criispulo
Palcio, Jose
Pardo, Ttomas
Pascual, Andres
Pastor, Antonio P.
Perez, Isad
Piedra, Antonio
Pontones, Jesus
Pontones, Jose
Pumar, A.
Quintanilla, Alejandro
Reales, Pedro
Revilla, Ramon
Rivera, Marcelino
Rocas, Paulino
Rozadilla, Hilario
Rozas, Miguel
Rueda, Manuel
Rueda, Valdomero
Ruis, Manuel
Ruiz, Antolin
Ruiz, Fermin
Ruiz, Francisco
Sam Emeterio, Benito
San Bartolome, Aurelio
San Emeterio, Juan
San Juan, Generoso
San Roman, Dario
Sanchez, Daniel
Sanchez, Emilio
Santona, Ramon
Segurola, Manuel
Setien Maimino
Setien, Rufino
Sierra, Valentin
Solar, Benito
Solorzano, Victoriano
Somariba [sic], Claudio
Somoariba, Angel
Suarez, Nicolas
Tamayo, Martin
Tomas F. Reales
Tomas, Celso
Torres, Aurelio
Trueba, Jose
Trueba, Manuel
Trueba, Remijio
Urquiza, Juan
Valdivivieso, Florentino
Varasola, Genaro
Vicario, Isidro
Zorrilla, Abelino
Zorrilla, Antonio
PostcardMorenciAZAerialViewCirca1910

Morenci, Arizona, c. 1910.

[Transcripción hecha por Andrés D. Fernández. La lista la hemos alfabetizado para facilitar la búsqueda de apellidos]

Advertisements
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s